faith

Be wild

Darkest Hour至暗时刻

1. inactivity and incompetence 碌碌无为

2. Ensuring his fingerprints are not on the murder weapon.

他估计是躲在某个地方明哲保身吧。

(场景是张伯伦在议会上被弹劾得很惨,有人问丘吉尔跑哪去了)

3. You're on the brink of having tremendous power, surpassed only by that of the king. 

你就要身居高位,手握大权了。你将一人之下,万人之上。

4. your lack of vanity 你的虚怀若谷

5. One should have had power when a young man, when wits were sharp, sinews strong. When youth departs, may wisdom prove enough. 

从政应该趁年轻的时候,那时候才思敏捷,年富力强;等到青春不再,就得靠智慧来证明自己了。

6. His record is a litany of catastrophe.他的政绩简直是不堪入目。

7. Even a stopped clock is right twice a day.就算瞎猫也能碰上死耗子。

8. that sheep in sheep's clothing 那个笑里藏刀的老小子

(wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼,改成笑里藏刀太漂亮了)

9. To not buggering it up. 敬形势有所缓和。(bugger up <俚>搞糟,弄坏,搞乱)

10. I have nothing to offer, but blood, toil, tears and sweat.

除了血汗和泪水,我一无所有。

11. Victory at all cost. Victory, in spite of all terror. Victory, however long and hard the road maybe. For within victory, there can be no survival.

争取胜利,不惜一切代价;争取胜利,不论经历多少可怕考验;争取胜利,哪怕长路漫漫且难行。因为没有胜利,便无生存可言。

12. How nations suffer for the sins of their fathers. 给后代留下祸患,莫过于此啊。

13. Upon being told of the Lord Privy Seal's arrival at Chequers : Tell the privy seal, I am sealed to the privy, and can only deal with one shit at a time. 

给掌玺大臣说一声,我在厕所正忙着呢,干活(指拉屎)的时候我可没法一心二用。

(当丘吉尔被告知需要给掌玺大臣回话时他的回答,privy也有厕所的意思)

14. There’s time enough for the truth.有的是时间说出真相。

15. Would you stop interrupting me when I am interrupting you? 我打断你说话的时候,你能不能别插嘴?

16. Whomever can strike fear into that brute heart is worthy of all our trust.

谁有明知不可为之而为之的胆识,谁就配得上我们所有人的信任。

17. Those never change their mind never change anything.那些无法改变想法的人,什么也改变不了。

18. Success is not final, failure is not fatal, it is the courage to continue that counts. 

成功不是终点,失败也非末日,可贵的是继续前进的勇气。



来源:鬼儿

 
评论

© faith | Powered by LOFTER